Дом-музей Егише Чаренца (Армения, Ереван)

Yeghishe Charents Memorial Museum

Дом-музей Егише Чаренца (арм. Եղիշե Չարենցի տուն-թանգարան) — музей в Ереване. Размещается в доме, где с 1935 по 1937 год жил известный армянский поэт Егише Чаренц (1897—1937), проспект Месропа Маштоца, 17.

История

Дом-музей Егише Чаренца был основан по решению Совета Министров Советской Армении от 8 февраля 1964 года в трёхкомнатной квартире, где поэт жил с 1935 по 1937 год. Нвард Багдасарян была назначена директором музея. Дочери поэта Арпеник и Анаит поддерживали создание и деятельность музея. 10 января 1975 года музей был открыт для посетителей.

В 1987 году, по случаю 90-летия со дня рождения Чаренца и при поддержке Карена Демирчяна, площадь дома-музея была расширена. Сейчас музей занимает 626,3 м².

Основная экспозиция занимает три зала музея:

  • Зал A — 1897—1918
  • Зал B — 1918—1927
  • Зал C — 1928—1937

Экспозиция

Дом-музей Егише Чаренца является исследовательским центром по изучению жизни Чаренца, его литературной, культурной и общественно-политической деятельности. В музее экспонируются личные вещи поэта, рукописи, документы, книги, фотографии и другие материалы.

Показать больше

Наиболее ценной частью музея является его мемориальная квартира, где всё устроено как при жизни Чаренца. Квартира обставлена весьма элегантно, изящно сочетаются западные и восточные вкусы: рояль «Беккер», печатная машинка, мебель из красного дерева, унаследованные от отца ковры, статуэтки Будды из слоновой кости и броны, репродукции Леонардо да Винчи, Фра Анджелико и так далее.

Личная библиотека Чаренца является частью мемориальной квартиры. По словам Арпеник Чаренц, в конце 1930-х годов библиотека поэта состояла из 6000 книг. После ареста Чаренца большое количество книг было уничтожено. Сейчас библиотека насчитывает 1452 книг, она включает множество ценных книг на разных языках, по разным профессиональным дисциплинам, искусству и религии. Чаренц собрал уникальную коллекцию книг армянских писателей: Хоренаци, Бузанд, Нарекаци, Кучак, Шнорали, Саят-Нова, Лео, Туманян, Терьян, Исаакян, Мецаренц. Глубоко изучив древнегреческую, европейскую и русскую литературу, а также искусство и литературу древнего Востока, он обогатил свою коллекцию Аврелием, Прустом, Ашвагхошой, Пиранделло, Шпенглером, Тагором и другими. Среди этих книг особую ценность представляют 25 томов российского журнала «Старые годы», издававшегося с 1907 по 1916 год. Множество книг в библиотеке имеют автографы. На полях есть заметки, сделанные Чаренцом. Есть также книги, которые Чаренцу дарили другие писатели — Аветик Исаакян, Хамлик Туманян, Гарегин Бесс, Хачик Даштенц и другие. Многие книги были привезены из Тифлиса, Москвы, Петербурга и Царицына.

В музее проводятся выставки, литературно-музыкальные встречи, лекции, концерты, презентации и дни поэзии.

С 1980-х годов в музее проводится ежегодное осеннее угощение дастахум, традицию которого заложил сам Егише Чаренц. В этот день он угощал друзей, коллег, художников, артистов, студентов и других фруктами и вином. В возрождённой музейной традиции стали принимать участие знакомые поэта и его поклонники.


Рейтинг Google4.9
АдресЕреван, проспект Месропа Маштоца, 17
Дата основания1964

Источник информации: Wikipedia

Показать «Дом-музей Егише Чаренца» на карте

Дом-музей Егише Чаренца на карте

Отзывы на «Дом-музей Егише Чаренца»

Общий рейтинг Гугл (4.9, всего отзывов: 30). Ниже приведено несколько последних отзывов, полученных от Гугла.

MHER KIRAKOSYAN, 2017-05-03

Хороший музей. Армянский писатель.
Gevorg Tigranyan, 2018-02-05

Ок
Narek Sargsyan, 2018-03-04

Այս տանը Հայ մեծ բանաստեղծ Եղիշե Չարենցը ապրել է 1932 թ.-ից մինչև եղերական մահը 1937 թվականին։
Benjamin Admonius, 2018-07-24

Really interesting museum, but the best part is the staff. I got to meet Charents’ granddaughter and had another guide walk me around the exhibits. Armenians are some of the friendliest people I’ve ever met and I enjoyed my time discussing this great poet and history in general.
JVR, 2019-09-24

A countercoup took place in early 1909, ultimately resulting in the 31 March Incident on 13 April 1909. Some reactionary Ottoman military elements, joined by Islamic theological students, aimed to return control of the country to the Sultan and the rule of Islamic law. Riots and fighting broke out between the reactionary forces and CUP forces, until the CUP was able to put down the uprising and court-martial the opposition leaders. While the movement initially targeted the Young Turk government, it spilled over into pogroms against Armenians who were perceived as having supported the restoration of the constitution.[50]:68–69 About 4,000 Turkish civilians and soldiers participated in the rampage.[61] Estimates of the number of Armenians killed in the course of the Adana massacre range between 15,000 and 30,000 people.[50]:69[62] Conflict in the Balkans and Russia In 1912, the First Balkan War broke out and ended with the defeat of the Ottoman Empire as well as the loss of 85% of its European territory. Many in the empire saw their defeat as "Allah's divine punishment for a society that did not know how to pull itself together".[50]:84 The Turkish nationalist movement in the country gradually came to view Anatolia as their last refuge. The Armenian population formed a significant minority in this region. An important consequence of the Balkan Wars was also the mass expulsion of Muslims (known as muhacirs) from the Balkans. Beginning in the mid-19th century, hundreds of thousands of Muslims, including Turks, Circassians, and Chechens, were forcibly expelled and others voluntarily migrated from the Caucasus and the Balkans (Rumelia) as a result of the Russo-Turkish wars, the Circassian genocide and the conflicts in the Balkans. Muslim society in the empire was incensed by this flood of refugees. A journal published in Constantinople expressed the mood of the times: "Let this be a warning ... O Muslims, don't get comfortable! Do not let your blood cool before taking revenge".[50]:86 As many as 850,000 of these refugees were settled in areas where the Armenians resided. The muhacirs resented the status of their relatively well-off neighbors and, as historian Taner Akçam and others have noted, some of them came to play a pivotal role in the killings of the Armenians and the confiscation of their properties during the genocide.[50]:86–87